Good quality Slovenian translations can save you time and money.
It is surprising how often in Slovenia you come across poorly translated texts, from brochures and manuals in Slovene that do not do justice to the original, to tourist menus in incomprehensible English. All too often this is because the translations haven't been done by an English native speaker.
At Think Slovenia we pride ourselves on producing the highest quality Slovenian translations in a number of language combinations. Most of our translations are English to Slovene, but with English and Slovene native speakers working in partnership on most texts we are also able to offer Slovene to English translations to the highest standard. Having native speakers of each language working together on a text at the translation stage and proof-reading stage means far more colloquial sounding translations and far fewer mistakes. We also offer a number of other language combinations including German, French, Italian and Croatian to Slovene.
Our English and Slovene native speakers are highly qualified in languages and have significant Slovenian translation experience: in the last three years we have translated 500,000 words for translation agencies and direct clients alike. Texts include manuals for a global consumer electronics company, marketing materials for a multinational motor corporation, legal contracts for the UK TV industry, subtitling for Hollywood films and a wide range of private documents such as birth certificates.
When our clients require long texts translated rapidly
we can call upon a network of qualified freelance Slovene
translators, with a central team of English and Slovene
native speakers editing their work into a single stylistically
unified text. This approach was used to good effect
for a global electronics corporation that required a 35,000
word manual to be translated within one week.
Our
areas of Slovenian translation expertise include:
- Electronics and white
goods IT and telecoms
- Marketing and advertising FMCG
- Financial and corporate
- Defence and military
- Localisation of marketing materials
- Birth and marriage
certificates
- Scientific, legal and contractual
texts can also be translated
Our rates are competitive – and discounts can be
considered for longer texts.
|